/pages/ProductsPage.aspx translation_tools/translation_memory

Выравнивание параллельных текстов и использование баз Translation Memory

База Translation Memory (память переводов) – база данных, содержащая набор одинаковых по содержанию текстов, переведенных на разные языки. Эти тексты разбиты на небольшие фрагменты, которые сопоставлены между собой, то есть фрагменты текста на одном языке сопоставлены с соответствующими им по смыслу фрагментами текста на другом языке.

Фрагменты, на которые делятся тексты, обычно называются сегментами. За сегменты обычно принимаются одно или несколько предложений, часть предложения или словосочетание, а в некоторых случаях и одно слово.

Одна строка базы Translation Memory (или Translation Unit) состоит из двух сопоставленных по смыслу сегментов.