Выберите регион
Global Web Site - English
North America - English
Western Europe - English
Western Europe - Deutsch
Western Europe - Français
Western Europe - Italiano
Russia - Русский
Ukraine - Русский
Czech Republic - Čeština
China - 简体中文
Greece - Ελληνικά
Brazil - Português
South America - Español
Turkey - Türkçe
Если в вашей компании накопился большой объем переведенной документации, которая просто хранится на полках, в компьютерах, архивах или базах данных, то вы теряете отличную возможность сэкономить на переводе новых текстов, ускорить этот процесс и повысить его качество.
Накопившиеся материалы можно использовать, создав на их основе базу Translation Memory и используя ее в собственных переводческих отделах или при обращении в переводческую компанию. Это позволит сократить стоимость перевода, сроки выполнения работы, а также поможет переводчику придерживаться терминологии, принятой в конкретной компании или проекте.
Специалисты компании ABBYY предлагают услуги по созданию баз Translation Memory на основе предоставленных материалов.
Сопутствующие продукты | |
ABBYY Lingvo | ABBYY Aligner OnlineБесплатный сервис на портале www.AbbyyOnline.ru для выравнивания небольших текстов |