Выравнивание параллельных текстов при помощи ABBYY Aligner
В процессе обработки текстов ABBYY Aligner в соответствии со своими внутренними алгоритмами разбивает исходный текст и текст с переводом на фрагменты (эти фрагменты также часто называют сегментами), которые затем сопоставляются друг другу, то есть выравниваются. В результате получается документ (выровненный текст), состоящий из cтрок, каждая из которых состоит из фрагмента исходного текста и сопоставленного ему фрагмента текста перевода.
Редактирование текстов
Полученный результат можно редактировать: разбивать или объединять фрагменты и cтроки, перемещать фрагменты по тексту, сопоставлять их вручную, редактировать исходный или переведенный тексты.
Сохранение результата
Текущий проект можно сохранить во внутреннем формате программы (*.ata), чтобы возобновить редактирование позже. Такое сохранение не считается экспортом и не влияет на оставшееся количество строк, ограниченное лицензией.
Экспорт результата
После того, как все необходимые правки были сделаны, результат можно экспортировать во внешние форматы (*.tmx или *.rtf).